我的家境貧困,耕種的糧食不夠用來供應自家的生活。孩子滿屋,米缸裡沒有存糧,維持生活所需的來源,一直找不到辦法。親戚朋友大多勸我出去做個小官,我也開始產生了這種念頭,但要求個官職卻沒有門路。正好有在上位者四處求才的事情,各地州郡長官都以施恩憐才作為德政,叔父因為看到我貧苦,就推荐我擔任小城的官吏。這時戰亂還沒平息,內心害怕著遠地的差事。彭澤縣離家只有一百里路程,公田收獲的糧食足夠用來釀酒,因此就前往求取了這個職位。過沒幾天,深深地興起了返鄉的念頭。為什麼呢?我的天性本來就這樣,不是矯情或刻意造成的;挨餓受凍雖然急迫,但違背自己更是痛苦。雖然曾經隨人俯仰,都是出自生活所驅使;如今若有所失、心情激動,深感愧對平生的志願。且盼望著再過一個秋收,就收拾行裝,連夜離去。不久,嫁給程家的妹妹在武昌去世,藉著趕赴奔喪的情分上,我才得以棄官離職。從秋天八月到冬季,任官八十多天。我就針對這件事來抒發內心的感受,給這篇文章命名為「歸去來兮」。時在乙巳年十一月。

回家去吧!田園將要荒蕪了,為什麼還不回去呢?既然要讓自己的心志受形體支配,為什麼還感到失意而獨自悲傷呢?我覺悟到已經過去的再也不能挽回,知道即將來臨的還可以追求;所迷失的路途真的還不算太遠,我發覺現在才是對的而以前是錯的。乘著船向遠方輕快地飛馳而去,清風陣陣飄來,吹拂著我的衣襟。我向行人詢問前面的路線,只恨清晨的天色還這麼朦朧。

終於看到了簡陋的家門,我興奮地跑上前去。僮僕們高興地迎接我,孩子們在門口等候著,庭前的一些小路已成荒蕪,松樹和菊花依然存在。帶著孩子們進入屋內,罈子裡裝滿了酒。我拿起酒壺酒杯自己就喝了起來,看著庭院裡的樹木,感到非常愉快。靠著南邊的窗戶寄託傲岸的情懷,我深知這個僅可容膝的居處才是最舒適安穩的。每天漫步田園已成為一大樂趣,屋子雖然裝設了大門卻經常關閉著。拄著手杖隨處遊息,時時抬頭眺望遠方的景物。浮雲悠閒自如地飄出了山峰,群鳥飛累了也知道返回巢窩。日光漸暗即將下山,我撫觸著孤獨的松樹,流連徘徊不忍離去。

回家去吧!讓我停止與人交往,斷絕昔日舊遊。塵世和我既相違背,還乘車出去求取什麼呢?我高興聽著親戚們充滿感情的話語,樂於彈琴讀書來消遣憂愁。農人們告訴我春天到了,將要到西邊的田地展開農事,有時搭乘裝有帷幔的車子,有時划著一條小船,摸索出幽深的山谷以後,又行經高低不平的山丘。樹木蓬勃地展現生機,泉水開始潺潺地流著。真羨慕萬物都能夠得到最佳的生長時機,感嘆自己的生命即將邁向終點。

算了吧!寄託形體於天地之間還能有多少時候呢?為什麼不順著心意來決定取捨呢?為什麼這樣心神不定,到底要何去何從呢?富貴榮華不是我心所願,神仙世界也不可能達到。趁著大好時光獨自前往閒遊,有時放下手杖下田除草,堆土培苗,有時登上東邊的高崗上放聲長嘯。或在清澈的水邊作詩。且隨順造化走向人生的盡頭,樂觀地聽任上天的安排,還有什麼好猶疑的呢?


陶淵明真可愛
這是我看過寫的最有意思的翻譯..
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蕾蕾 的頭像
    蕾蕾

    itest1的部落格2

    蕾蕾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()